Petsafe Deluxe Patio Panel Pet Door Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla zwierząt Petsafe Deluxe Patio Panel Pet Door. Petsafe Deluxe Patio Panel Pet Door User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Deluxe Patio Panel

PetSafe®Deluxe Patio PanelInstallation GuideManuel d’installationManual de instalaciónPlease read this entire guide before beginningVeuillez lire tout

Strona 2 - Table of Contents

10 1-800-732-2677 www.petsafe.net 11 Merci d’avoir choisi PetSafeMD. Notre mission est de garantir la sécurité de votre animal en vous offrant les

Strona 3 - Other Items You Will Need

10 1-800-732-2677 www.petsafe.net 11 Contenu du kitForet 2,8 mm(7/64")Panneau de luxe de Patio de PetSafe®RacletteCoupe-froid en mousseSix vis

Strona 4 - Securing the Height Adjuster

12 1-800-732-2677 www.petsafe.net 13 Insertion du panneau dans le rail de guidage de la porteImportant: Enlevez tous les matériaux d’emballage du p

Strona 5 - Glass Sweep

12 1-800-732-2677 www.petsafe.net 13 Installation de la raclette et du coupe-froidPanneau entrouvertPanneau de luxe de patioPlacez la raclette iciP

Strona 6 - Methods for Installation

14 1-800-732-2677 www.petsafe.net 15 Coupe-froidLe coupe-froid contribue à former un joint entre le panneau et votre porte vitrée coulissante.1. Ne

Strona 7 - Lock Installation

14 1-800-732-2677 www.petsafe.net 15 Utilisation de la planche de fermetureLa planche de fermeture se fixe sur le côté intérieur du panneau.En cas d

Strona 8 - Fitting your flexible flap

16 1-800-732-2677 www.petsafe.net 17 Assemblage des panneaux 2438,4 mm (96")Enlevez les 4 vis de la barre de connexion montée sur les sections

Strona 9 - Product Warranty

16 1-800-732-2677 www.petsafe.net 17 Garantie du produitPour bénéficier de la meilleure protection de votre garantie limitée, veuillez enregistrer v

Strona 10 - Français

18 1-800-732-2677 www.petsafe.net 19 Gracias por elegir PetSafeMR. Nuestra misión es garantizar la seguridad de su animal doméstico proporcionándol

Strona 11 - Contenu du kit

18 1-800-732-2677 www.petsafe.net 19 ComponentesBroca parataladro de 2,8mmPuerta de lujo del Patio de PetSafe®Ensamblajede bloqueoBurlete parael cr

Strona 12 - www.petsafe.net 13

2 1-800-732-2677 www.petsafe.net 3 Thank you for choosing PetSafe®. Our mission is to ensure your pet’s safety by providing you the tools and techn

Strona 13 - Raclette

20 1-800-732-2677 www.petsafe.net 21 Insertar la puerta de jardín en el carril de la puertaImportante: Quite todos los materiales de empaquetado de

Strona 14 - Méthodes d’installation

20 1-800-732-2677 www.petsafe.net 21 Instalar el burlete para el cristal y el impermeabilizadorPuerta de jardín aquí mostrada ligeramente abiertaPu

Strona 15 - Installation du verrou

22 1-800-732-2677 www.petsafe.net 23 ImpermeabilizadorEl impermeabilizador ayuda a formar un cierre hermético entre la puerta de jardín y la puerta

Strona 16 - Battant de rechange

22 1-800-732-2677 www.petsafe.net 23 Uso del panel de cierreEl panel de cierre se fija en el interior de la puerta de jardín.Cuando haga mal tiempo,

Strona 17 - Garantie du produit

24 1-800-732-2677 www.petsafe.net 25 Montaje de las Puertas de Jardín de 2438.4 mm (96")Quite los 4 tornillos de la barra de conexión montada

Strona 18 - Indice de materias

24 1-800-732-2677 www.petsafe.net 25 Garantía del productoPara asegurar la mejor protección que pueda ofrecer la garantía limitada, sírvase inscrib

Strona 19 - Otros artículos necesarios

26 1-800-732-2677 www.petsafe.net 27

Strona 20 - Ajustador

26 1-800-732-2677 www.petsafe.net 27 DOOR MATING LINELIGNE DE CONTACT DE LA PORTELÍNEA DE CIERRE DE LA PUERTAKEEPERMENTONNETTRABALATCHLOQUETPESTILL

Strona 21 - Burlete para el cristal

Radio Systems Corporation10427 Electric AvenueKnoxville, TN 379321-800-732-2677www.petsafe.net400-558-11/2©2006, Radio Systems Corporation

Strona 22 - Métodos de instalación

2 1-800-732-2677 www.petsafe.net 3 Components7/64" Drill BitGlass SweepFoam We ather StrippingSix #6 x 5/8" Sheet Metal ScrewsFour #6 x 3

Strona 23 - Instalación de bloqueo

4 1-800-732-2677 www.petsafe.net 5 Inserting the Patio Panel into the Door TrackImportant: Remove all packaging materials from Deluxe Patio Panel.N

Strona 24 - Trampillas de recambio

4 1-800-732-2677 www.petsafe.net 5 Installing the Glass Sweep and Weather StrippingPatio door shown here slightly openDeluxe Patio PanelInstall Gla

Strona 25 - Garantía del producto

6 1-800-732-2677 www.petsafe.net 7 Weather StrippingThe Weather Stripping helps form a seal between the Deluxe Patio Panel and your sliding glass d

Strona 26 - www.petsafe.net 27

6 1-800-732-2677 www.petsafe.net 7 Using the Closing PanelThe Closing Panel attaches to the inside of the Deluxe Patio Panel. During inclement weat

Strona 27 - LÍNEA DE CIERRE DE LA PUERTA

8 1-800-732-2677 www.petsafe.net 9 Assembly For 96" Patio PanelsRemove the 4 screws from the connection bar mounted on the bottom sections of

Strona 28

8 1-800-732-2677 www.petsafe.net 9 Product WarrantyTo get the most protection out of your limited warranty, please register your product within 90

Powiązane modele: Deluxe Pet Panel

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag